Stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English

  

-

, ,

E-mail

Stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English

Stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English

2

Ministry of Education and Science of Ukraine

G.S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University

Institute of Postgraduate Education

Department of English Philology

STYLISTIC POTENTIAL OF TENSE-ASPECT VERBAL FORMS IN MODERN ENGLISH

Content

Introduction

1. Theoretical background of the research of stylistic potential of tense-aspect verbal forms

1.1 Perspective of the research

1.2 The analysis of the stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English by foreign linguists

1.3 The analysis of the stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English by home linguists

2. The analysis of stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English

2.1 The types of transpositions of verbal forms as stylistic means in the category of tense

2.2 The types of transpositions of verbal forms as stylistic means in the category of aspect

3. Methodological recommendations for teaching of tense-aspect verbal forms in English language using their stylistic potential

Conclusion

Literature

Introduction

More and more linguists and specialists in study of literature attract their attention to problems of Stylistics and Stylistics itself is divided into some special disciplines which tend to differentiate. But at the same time as well as in any other science we can observe the integration of the processes that is the intensification of different parts of knowledge and appearance of new modern synthetic sections. New problems have been involved in the sphere of stylistic researches, a lot of data and programs have been studied and new aspects of language factors and features have been discovered. Our interest in these points is the first reason of the appearance of our paper.

From the point of our view English Grammar is the most difficult subject for study not only for students but everyone who wants to be a professional philologist. That why the second reason for writing of our paper is the complications of the descriptions of some difficult grammar areas especially verb-section in the frames of simplicity.

The verb as a party of speech is the most capacious grammar category. In verbal word with all variety of its denotations, meanings and stylistic potentials there are combinations with different grammar forms, organic connections and associations with tenses and aspect, which characterize all verbal system in the whole. So the third reason of our paper is to analyze some verbal factors and features on the brighter grammar level with taking into our consideration some interrelations between grammar forms, their functional content and stylistic potential in contexts.

It will be very important to mark that General Morphology (non-stylistic) treats morphemes and grammatical meanings expressed by them in language in general, without regard to their stylistic value. Stylistic Morphology, on the contrary, is interested in grammatical forms and grammatical meanings in the stylistic sphere, explicitly or implicitly comparing them with the neutral forms common for all sublanguages.

The nature, the essence of stylistic phenomena is radically different in cases where morpheme, word, phrase themselves are analyzed as chosen out of the paradigm from the cases when we try to explain the effect produced by given patterns of the combining units in speech and text. When we use the form aren't instead of have not or am / is / are not, the sentence John here? instead of Is John here?, or one meaning instead of another all could also employ. This is what illustrates the paradigmatic branch of Stylistics.

In the utterances: I ask you / I pray you / I beseech you - we can observe the interrelation between the meanings that is pray is stronger than ask; beseech is the strongest of all three. They are the systematic branch of Stylistics.

Stylistic morphology, both paradigmatic and systematic, has not yet been given full attention, especially with regard to English language. It is the fourth reason for our paper.

Thus, in the paper we turn our attention to the stylistic meanings associated with tenses and aspect having already dealt with their grammar forms.

Topicality of our problem includes some point. The role of some scholars in development of Stylistics is very high especially in Stylistic Grammar but in the whole, not specifically: Palmer, Hornby, Quirk, Yule, Skrebnev, Block and others. There are only a few monographs devoted to Stylistic Morphology as a specific researches. In our days the interest in this problem increases because we can see some questions and problems which are not studied enough, namely:

- connotations of tense-aspect verbal system conveyed by verbal forms in different contextual situations including transpositions and emotional expressiveness;

- lexico-grammatical categories in the peripheral field of aspect and expantion them in the light of stylistic potential;

- idiomatic constructions with different meanings in contexts;

- how to use morphological means of Stylistics and expend their stylistic potential;

- the deep work with tense-aspect verbal forms the main aim of which is to help students understand contexts of English authors more intensive and intensive.

These grammatical problems are very important, especially on the pedagogical level in the frames of student's study, and they were presented by Rayevska N.M., Morokhovskiei A.N., Efimov L.P. and others.

Innovation. We present new types of tables, diagrams descriptions, illustrative material to reach the high level of students knowledge and to elicit their enthusiast in further investigations. New examples from the original literature quoted from Dickens, Collins, Austen and other authors not only confirm the grammatical investments of name scholars in solution of practical value of Stylistic grammar for real seminar studies. In our paper we actualize the topic problem by showing that the general research area-stylistic potential of English verb - is important, central, interesting, problematic.

Tense-aspect verbal form are used to express subtle stylistic nuances and impretions in spoken English, in distributions of light and shade of verbal paints; with the purposes to go over from one style to another.

The why the topic of our paper is determined as stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English.

The object of our study is The Tense-Aspect verbal form as many aspectual factor in Theoretical English Grammar.

The subject of our study is Stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English.

Language Level: Tense-Aspect verbal forms as constructive grammar means for two types of transpositions and some expression from the peripheral field in the frames of Spoken English.

Language material: Original text, dictionaries, thesauruses, monographs, history sources, theoretical grammar textbooks by English, Ukrainian and Russian authors, some pieces of information from Internet, a lot of material from Foreign Philology Faculty of G.S. Scovoroda Kharkiv National Pedagogical University (lectures, books, English Language Encyclopedia), newspapers, journals.

Theoretical Value: The central interest in our paper is connected with very specifical but important for real understanding of spoken English problems in the frames of Theoretical English Grammar, connected with tense-aspect verbal forms, their features, constructions and behavior in specific environment. Analyzing tense-aspect verbal forms from these positions we have marked connotative aspect and emotional overtones as important semantic components of spoken English that is stylistic potential of tense-aspect verbal form. All these ideas are based on principle which are related by Theoretical English Grammar on the university level.

Practical value: The discussion of the tense-aspect verbal forms and their stylistic potential in modern English has been made concrete by the use of illustrative examples in the practical part of our paper, quotations from the original literature, tables, diagrams, comparison with Ukrainian and Russian.

Main methods for researching of our topic problem:

Methods of scientific research used in our paper have been connected with the general trends in the science of language, namely:

- critical and contextological analysis of some original texts with the aim to present the samples and the cases of practice of stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English;

- the historical approach that is retrospective exposure of native and world experience;

- eliciting facts, samples and generalization them in borders of the positive and real practice;

- philological observations using especially two types of transpositions and principles of the peripheral field so that to expand the borders of the traditional Theoretical English Grammar and obtain some cases to wide students knowledge;

In the light of our philosophy and philological observations, critical and contextological analysis of some original contexts our results were obtained on the edge of some linguistic sciences: Stylistics (Decoding), Functional Grammar, Syntax, Functional and Communicative Linguistics, Theory of Interpretation of Text, Theory of Contextual Situation and other.

At the end our paper, there are some ideas for teachers to help them of exercises and activities for students.

Further Reading List has been given for teachers who wants to expand their language skills by the way of additional investigations.

1. Theoretical background of the research of stylistic potential of tense-aspect verbal forms

1.1 Perspective of the research

Interest in our main problem, how it originated, how it works and develops, has existed in remote ages. Chronologically at once we pay our special attention to individuals, whose contribution to the subject - Stylistic Potential of Tense-Aspect Verbal Forms in Modern English - has been well-known. In Table 1 that we have completed for students we present some names of philologist, titles of their works, years who began to research this problem many years ago up to now. [38; 43; 47]

Our short overview we begin with William Lily (1468-1522) who wrote A short Introduction of Grammar and was the first between others in this sphere. Then in 1580 A Treatise for Declining Verb was written by Claudius Holyband (1580). After that William Bullokar (1530-1609) created the first grammar of English Pamphlet for Grammar in 1586, a short sketch based on Lily's Lating Grammar.

Naturally in this years the struggle for national grammar and language began and John Wallis (1616-1703) wrote Gramatica Liguae Anglicanae (1649) for foreign students that was held in high esteem but has only produced since the eighteenth century. John Walker's Ryming Dictionary of the English Language (1732-1807) is used in works on stylistic problems by our contemporary scholars. Next was Lindley Murray (1745-1826) who published his English Grammar, adapted to the different classes of learners, and became the best-known scholar with the nickname Father of English Grammar.

In 1853 year Macel Claude Victor Andre (1793-1875) published his major work Language as a Means of Mental Culture and International Communication, written in English, where he showed his position that impression - stylistic background of grammar - should always precede expression. Then a Grammar of Spoken English with a lot of stylistic features was presented by Palmer Harold (1923). His friend who became effectively Palmer's crown prince - Hornby Albert (1898-1979) - developed ideas and projects in his pedagogical grammar Guide to Pattens and Usage in English (1954) where the author put the concept of grammar time on the first place: what type of grammar time we need to use for expressing of definite temporal relationship, positions and states.

In this time Eckersley C.E. (1893-1967) wrote Brighter Grammar (1953) were he tried to approach English grammar in the same scientific way and to show that it is not a collection of dull, dead words but a living thing.

A lot of works on Linguistics which are used by Russian and Ukrainian scholars were written by Ottor Jesprsen (1860-1943), especially his monumental Modern English Grammar (1909-1949); The Philosophy of Grammar (1924), Efficiency in Linguistic Change (1943) and others. Edward Sapir wrote in a Danish newspaper:

Your (Jespersen's) work has always seemed to me to be distinguished by its blend of exact knowledge, keenness of analysis, ease and lucidity of STYLE, and by an imaginative warmth that is certainly not common in scientific writing [43; 95].

The reality can be seen in the three kilos of paper of A Comprehensive Grammar of English Language (1985) written by Randolph Quirk and his team. In our paper we will exploit Chapter 4 The Semantics of the Verbal Phrase. We have completed Table 1 for those students who wish to continue their researches this problem in the historical frames.

Throughout of centuries English Scholar created the system of the Morphology Grammar where English verbal forms as the basis of Grammar have gradually been presented, studied and researched as a great stylistic potential. Being placed in unusual syntagmatic environment which change their canonized grammatical characteristics and combinability, English Verbs acquire stylistic significant.

1.2 The analysis of the stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English by foreign linguists

The motivation for Gearge Yuri's classic work Explaing English Grammar is to describe and explain the basic forms of the present and past tenses, perfect and progressive aspects and main structures of the English verb complex. Drawing on his experiment we want to add some interesting points from his ideas.

According to G. Yuri's system [32; 54-84] in order to describe the different forms of a verb, we need to talk about tense, which often has to do with the location of a situation in time, and aspect, which characterizes the way in which that situation is perceived or experienced. The author affirms that English has two distinct tense forms, present and past tenses, and two distinct forms for aspect, perfect and progressive aspects, which are marked on the verb. Giving unusual table with the basic structure of English verb forms G. Yuri underlines that the sense of team tense in English is not based on simple distinctions in time.

e.g. And today I woke with splitting headache.

Tomorrow I fly to London for a big meeting.

Yesterday the land tells me my rent's going up.

The present form here ties the situation described closely to the situation of utterance. The past tense form makes the situation described more remote from the situation of utterance. Situation in the future are treated differently they are inherently non-factual. The author means that the verb form that is traditionally called future tense is actually expressed vie a modal verb which indicates the relative possibility of the event.

If we look inside the situation we shall talk about aspect [32; 63-68]. Aspect is divided by author into two parts:

1. Lexical aspect (stative and dynamic verbs);

2. Grammatical:

progressive viewed from the inside in progress;

perfect viewed from outside in retrospect.

Tense is the location of a situation, aspect - the inside of a situation.

In parts Meaning in Contexts [32; 68-72] Yuri G. shows how to use the stylistic potential of tense and aspect in the practical approach. There is a major qualitative difference between studying the components of English Verb and studying how to use them basically. When we construct a piece of connected speech or writing, whether in monologue or dialogue, we are constantly tapping the lexical and grammatical resources of English verb to find of making our composition and particular effect. More clearly Peter Verdonk marks in his Stylistics, Oxford, 2002:

Style involves a choice of form without a change of message.

It includes the motives for choice and its effect. If all differences in form are correlated with differences in meaning, then the style of a piece of writing is simply its meaning. The work may stand out because of its meaning, or the author may be exceptionally skilled in finding the right words for his meaning and we take pleasure in his art, but the wrong choice would have meant something less - they would not conveyed the meaning [40; 7-8].

Describing how to use deferent styles in a magazine article, news reports, academic writing, narratives, spoken discuses and others Yuri G. gives some easy explanations:

- information that is treated as part of the background will tend to be expressed in the past tease;

- information that is current concern, in the foreground will be expressed in the present tense;

- background scene-stting, particularly in stories, is often expressed in the past progressive;

- ongoing current situations are described in the present progressive;

- viewing recent changes from the current situation is typically expressed by perfect aspect.

Following the description of basic verbal forms, Yuri G. conveys not only specific features of verbal forms and structures according to tenses and aspects, but includes a piece of information on how meanings of verbal forms can be shaped bf context and communicative purpose - stylistic potential of verbal forms.

Written in a clear style and natural, intelligible language [38; 41] A Comprehensive Grammar of the English Language is presented by Randolph Quirk and his team in 1986. In the fourth chapter we examine the semantics of the verb phrase, and in particular of the finite verb phrase, wrote Quirk R. [29; 175]. Some points from this interesting material about time, tense and aspect will be very useful for discussion in our paper. The authors give us a lot of tables and diagrams, examples with the main aim to explain verbal system clearly and lucidly. Beginning from the present tense the authors line down that on the semantic level of interpretation present is the most general and unmarked category.

e.g.: John spends a lot of money. (true for past, present, future)

cf.: John spent a lot of money. (true for past only)

The authors prefer to follow those grammarians who have treated tense only as a category realized by verb inflection, and in their Grammar they do not talk about future [29; 176] as a formal category but they do say about expressing the semantic category of future time. We can add the same points of view given by T.A. Rastorguieva and L.S. Barkhudarov. [31; 28]

e.g.: Today is Monday, and tomorrow is Tuesday.

What are you doing tomorrow?

The semantic categories of past, present, future apply not so much to time, as to happenings which take place in time, and which are denoted by verbs.

e.g.: Mary hoped for success. (refers to a past hope of Mary)

Peter knows a great deal. (refers to Peter's present knowledge)

The home team will be defeated, (refers to a future defeat of the home)

The authors shall distinguish different categories under the title of situation types that is they talk of dynamic (count) and stative (noncount) meaning rather then dynamic and stative verbs. This is because one verb may shift from one category to another, for example,

- the stative meaning of have is possess;

- the dynamic meaning of have is eat.

e.g.: The chair has beautiful carved legs quite frequently. (has=possess, that is having carved legs is a state)

We have dinner at Maxim's quite frequently.

(have dinner= eat, that is having dinner is an event)

All these verbs are divided into dynamic and stative verbs, which are presented in two tables. We mean, that these two tables are not convenient for teaching and studying and we have replaced and reconstructed them according to our require (Tables 2-3).

Meanings of the simple present tense with reference to present time can be divided into:

l. The state present, or so-called eternal truths or timeless present:

e.g.: Honestly is the best policy.

Two and three is five.

2. The instantaneous present implies that event has little or no duration and is completed approximately at the moment of speech:

- commentaries, demonstrations, special exclamatory sentences, performatives.

e.g.: Black passes the ball to Fernanders

Here comes the winner!

3. Special non present uses of the present tense:

- the so-called historical present with stylistic effect, which conveys something of the dramatic immediacy of an eye-witness account. It is found with verbs of communication: say, tell, etc, and the result - the information communicated - is still operative.

e.g.: The Bible speaks

Historical present describes the past as if it is happening now.

4. The simple present in fictional narrative: the events narrated by means of the historical present are real, but narrated by fictional historical present are imaginary. It is the stylistic effect.

e.g.: Millinson enters. The girls immediately pretend to be working hard (we can present the event of the play before our eyes)

Meanings of the past tense with reference to past time (Table 3) combine two features:

a) the event / state must take place in the past with the gap between its completion and the present moment;

b) the speaker or writer must have in mind a definite time at which the event / state took place (last week, in 1932, several weeks ago, etc) but stylistically the past tense itself means the definite past time.

e.g.: Did you lock the front door? - an immediate situation.

Byron died in Grees. - historical statements.

Rome was not built in a day. - presupposing.

The habitual and state meanings can be paraphrased by means of used to (transference, transposition, transmission) used to live

e.g.: In those days we - in the counry.

lived

Meanings of the past tense with reference to the present and future time:

- the phenomenon backshift (Did you say you have / had no money?)

- the attitudinal past (Do/Did you want to see me now?)

- the hypothetical past (if-clauses, expectations - I wish I had a memory like yours.)

To adhere to the main point from A Comprehensive Grammar of the English Language it is essential to exhibit some facts from chapter Perfective and progressive ASPECT. [29; 31]. The term aspect refers to a grammatical category which reflects the way in which the verb action is regarded and experienced with respect to t i m e. The two aspect constructions of English: perfective and the progressive, can be seen as realizing a basic contrast if aspect between the action viewed as complete (perfective), and the action viewed as incomplete, i.e. progressive. The morphological realization of tense and syntactic realization of aspect are very closely connected. Quirk R. marks that approximately 10% of finite verb phrases are only perfective. Perfective aspect indicates ANTERIOR TIME - time preceding whatever time orientation is signaled by tense or by other elements of the sentence or its context.

We may now focus on the difference between two constructions:

1. State leading up to the present:

e.g.: That house has been empty for ages. - the state continues at least up to the present.

cf.: That house was empty for ages.-but now it has been sold.

2. Identifinite events in a period leading up to the present:

e.g.: Have ever been to Florence? - the indefinite past.

cf.: Did you go to florence? - last summer! - we have to imagine the definite past.

3. Habit event (recurrent) in a period leading up to the present:

e.g.: Mr Terry has sung in this choir ever since he was boy. - the period identified must continue up to the present.

cf.: The journal was published every month from 1850 to 1888. - the definite past.

Progressive aspect stylistically more frequent in conversations than in scientific discourse. A count of a large number of verb constructions has indicated that less then 5% of verb phrases are progressive, whereas 95% are nonprogressive [32; 29].

The meaning of the progressive can be separated into 3 components:

1. The happening has duration: Joan is singing well.

2. The happening has limited duration: Joan was singing well.

3. Incompletion - the happening is not necessary complete:

e.g.; Joan was reading the novel yesterday evening.

According to the chapter the progressive aspect can be divided into:

1. Stative progressive:

e.g.: We are living in the country. - temporal residence.

cf.: We live in the country.-permanent residence.

2. Event progressive:

e.g.: The referee is/was blowing of whistle. - repeated blowing.

cf.: The referee slows his whistle. - only one time!

3. Habit progressive:

e.g.: At that time she was having regular singing lessons.

Whenever I see her, she's working in the garden.

The temporal frame of the present progressive is normally now, recurrent or imaginary, in accordance with the interpretation of the habitual, the historical, the fiction meanings.

The authors give a piece of information about the perfective progressive meaning that the features of the progressive and the perfective aspects are combined in the same phrase. This problem will be debated by Ukrainian and Russian scientists.

R. Quirk and his team give a lot of information about time, tense and aspect; the tables in which English verbs are divided into stative and dynamic types; difficult theme as aspect is presented in clear and lucid language. There are some problems which are debated up to now, for example, the reality of the perfective progressive.

1.3 The analysis of the stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English by home linguists

N.N. Rayevska [3; 30] is a well-known Ukrainian (Kiev) scholar who specialized in the study of English language and wrote two monographs:

1. The Essays on Stylistic Grammar of Modern English (1976) [3]

2. Modern English Grammar(1976) [30]

These monographs introduce the results of N.N. Rayevska's philological observations which convey theoretical grammar problems of verbal system and their stylistic possibilities and potentialities. All these features are very useful for insight into writer's context and understanding of their artists' intentions. In Modern English Grammar N.N. Rayevska accentuates:

A major question in learning the grammar of the English verb is therefore to look for the difference of distribution various context, liguistic or situational, where each verb - form occurs [30; 137]. The result according to these points can be seen in Table 4-8.

The results according to the functional and semantic transpositions can be seen in Tables 9-10.

Some words about trabsposition itself.

Transposition is a divergense between the traditional usage of a neutral word and its situational (stylistic) usage.

Transposition of verbs is more varied than other parts of speech. It is explained by a greater number of grammatical categories the meanings of which may be transposed. One of peculiar features of English tense forms is their polysemantism: the same form may realize various meanings in spoken English and other styles.

Deviation from the general meaning makes verbs stylistically coloured. Two types of transposition are presented in our table: functional and semantic - where inherent resources and devices of - English verbs create and establish a lot of subtle meaningful nuances by means of Morphology.

N.N. Rayevska throws light upon the nature of the functional and semantic peripheral field of the verbal voice and marks off it in her diagram where paradigmatic verbal forms and language units of the other levels are unified and consolidated together in the functional-semantic field of the voices hip. As innovation we have completed Table 11 The Stylistic Potential of Peripheral Elements of the Passive Voice in Modern Enflish and mean that it will enrich the verbal system and help and stimulate students' intensification of its usage in the frames of Theoretical English Grammar.

Presenting the functional-semantic field of the aspectual system of the English Verb the author lines down the categores of the aspect and tense as organically correlated: the form of the aspect is the form of the tense (as in Quirk's system) but she means there are two types of the aspect in English Grammar which are itroduced as the oppositions:

l. the common aspect (speaks, spoke, will speak);

2. the continuous aspect (is speaking, was speaking)

N.N. Rayevska puts forward several interesting and stimulating ideas for the further philological observations that according to her point of view are very productive and prospective:

1. Development of grammat co-ideomatical structures.

2. Morphological correlations of interlevel units and inclusion them in the peripheral field of verbal forms.

3. The Phrasiological System in its unity with garammatical functioning.

4. Paculiarities of lexical combinability and realization of tense-aspect forms in the community of their syntactical structures and others (a lot of ideas!)

The field arragement of tense-aspect: system for philological observations expands the frames of the traditional English Grammar and helps to reveal a lot. of stylistic colours and their shades.

In her turn the author of Stylistics of Modern English (Stylistic Decoding), I.V. Arnold writes:

Stylistic potential is possibility to add an idiomatic power to the language and express various subtle distinctions of thoughts and meanings. [4, 124]

The author divides transposition into two types and distribute this material into two groups, Table 1.4 that have been complited by our team as visual material for studatns:

1. Transposition with emotional expressiveness.

2. Transposition with functional-stylistic character.

In our practical part-the second part of our paper - we give a lot of examples from original literature using this table and presenting some connotations of tense-aspect system conveyed by verbal forms:

- historical presence;

- continuous verbal forms;

- echo-questions;

- popular language;

- modal verbs, particles, idioms;

- repetitions of grammar forms;

- archaic verbal forms.

Two types of transposition [Table 1.4] described by I.V. Arnold are used in our practical part with the aim to expand the frames of their usage as obvious and visuial examples from English original literature.

Y.M. Skrebnev in his book Fundamentals of English Stylistics (lines down that Stylistic Morphology, both paradigmatic and syntagmatic, has not yet been given full attention, especially with regard to English that has very few inflections, and most grammatical meanings are expressed analytically. [33; 84] The author puts in the forefront the problems of synonymy and transposition:

- variability of verbal forms;

- morphological difference between verbal forms;

- abolishing the morphlogical differentiations between Subjunctive II of the verb to be and the past indicative;

- ungrammatical usage of verbal forms;

- praesens historicum and others.

Y.M. Skrebnev represents Syntagmatic and Paradigmatic Morphology as means of the sylistic stocks. The author treats practically all the essentials of stylistics, gives numerous samples of text analysis, teaches the students to interpret and find adequate verbal account for stylistic impressions.

Satisfactory results in the philological training of students can be achieved only on condition that students have firmly, mastered the basic principles if every linguistic disciplin, stylistics included.

In the next monograph English Stylistics written by A.N. Morokhovskei it is accentuated that Stylistics is a synthetico - linguisitic subject and the language is researched as the system with a lot of elements that united into:

1. Expression means on all linguistic levels.

2. STYLISTIC DEVICES ON ALL COLLOQUIAL LEVELS.

3. Functional correlations with a society and environment.

In chapter Stylistic usage of the verbal means the author underlines that all stylistic possibilities of English verbs are very rich if we take into account a variety of verbal forms vebals and their range of meanings, tinges and nuances. The author considers that the tense-aspect forms can be presented in the contexts by the ways of making and creating their syntactic correlations (intercommunications) between forms, structures, constructions and grammar categories. And it is not disputed because the - verbal formations and arragements are the main dynamic means and devices of stylistic expressions in literary, puplicistic and colloquial styles.

In this monograph these are a lot of interesting facts from different connotations in the grammatical, semantic and polysemantic realisations.

e.g. Douglas: Cris is doing all right, Basil.

Greff: Is that true? Are you doing all right, Cris?

In the question we can catch of feel either ironic or warm intonation but not duration expressed by the continuous tense. The forms of the present indefinite and present continuous are used for the transmission of facts, actions, events which have illsion of the Result but not duration as in following:

e.g.: Thanks for breakfast. I'm catching the train home. We can mart; that the modality of the obligation is shown by means of the continuous tense.

1. The categories of the English voice also can be in the role of stylistic means and devices:

e.g.: Since to love is better to be loved. It is the structure with antithesis.

2. e.g.: I did help him.

did is still, nevertheless, however.

e.g.: They did go.

did is the last, finally, in the end.

The emphatic DO is a strong stylistic feature that in its correlation with the verbal predicate creats the emphatic expression.

3. Implicit agent in scientific style is used in the introduction of the facts.

e.g.: It is understood / mentioned / assumed / believed / known

For students we have completed two tables (13,14) with interesting facts and examples:

- how to use stylistic potential of the Imperetive mood;

- semantic and stylistic peculiarities expressed by the forms of the Subjunctive mood.

In monograph Stylistics of English Language the authors show that the diapason of stylistic devices is very high. We have marked only s some of them but very expressive categories of time, voice and mood. All these means can be used only in context. We consider that the subject The Theory of Context must be included in the syllabus for students from the foriegn language faculties. Our tables (13-14) which were completed for students as HOs on the Theoretical Grammar will help them to realise this garammatical material in practical frames.

In his very scientific monograph Modification of Verbal Forms in Modern English A.I. Dorodnyh analises a lot of works written by outstanding philologists, native and foreign, and gives his own system of English verb, as follows:

1. Category of time: Past Nonpast

worked works

was working is working

2. Category of temporary retrospectiveness:

Perfect Nonperfect

has worked works

had worked worked

will have worked will work

has been working is working

3. Category of temporary perspectiveness:

Future Nonfuture

will work works

would work worked

will have worked have/has worked

will be working is working

The author's verbal system is very individual and interesting for those students and teachers who wants to expand their scientific skills in Philological, sphere and continue to research some discussible problems, namely:

l. What is the main factor of the evolution in the verbal system that can be presented in the social community?

2. Is there the future category or future tense?

Can you as a teacher find more examples to argue your discoveries and explain them to students more popularly then in the monograph by A.I. Dorodnyh, and others.

M.Y. Blokh in his A Course in Theoretical English Grammar underlines:

Language is means of forming and storing ideas as reflections of reality and exchanging them in the process of human intercourse. Language is social by nature: it is inseparably connected with the people who are its creators and users; it grows and develops together with development society.

Grammatical time, or tense, is one of the typical functions of the finite verb. The author describing the present tense as opposed to the past tense accentuates the stylistic features and peculiarities in the linguistic circumstances, specifically the historic present,

If we say, Two plus two makes four, the linguistic implication of it is always; at the moment of speech.

If we say, I never take his advise, we mean at the present time.

If we say In our millennium social formations change quicker then in the previous periods of man's history', the linguistic, temporal content of it is in our millennium including the moment of speech Here worthy of note are utterances where the meaning of the past tense stands in contrast with the meaning of some adverbial phrase referring the event to the present moment.

The seeming linguistic paradox of such cases consists exactly in the fact that their two-type indications of time, one verbal-grammatical, and one adverbal-lexical, approach the same event from two opposite angles. It is the transpositional use of the present tense with the past adverbials, either included in the utterence as such, or expressed in its contectual environment. The stylistic purpose of this transposition, known under the name of the historical present is to create a vivid picture of the event reflected in the utterance.

e.g.: Then he turned the corner, and what do you think happens next? He faces nobody else than Mr. Greggs accompanied by his private secretary!

The historical present will be included in our practical part that is why we want to describe this subject in details.

The Historical Present

The English historical present is usually described as a way of making storytelling events more vivid.

e.g.: Last night Blackie (cat) comes with this huge dead rat in her mouth and drops it right at ray feet.

These utterence has an adverbial of time last night establishing the time of the event in the past, while the actions are described in the present tense. The actual time is remote from the time of utterence, but the actions described are presented as if they coincide with the time of the utterence.

e.g.: My parents worked in the field all day. And I work in the fields all day like them

The so-called historical present is characteristic of popular narrative style (or fictional present or fictional narrative). In Older English, the simple present was used more widely with reference to a present event which would now be described by use of the present progressive (durative):

e.g.: I go = I'm going.

The historical present describes the past as if it is happening now; it conveys something of the dramatic immediacy of an eye-witness account.

e.g.: I couldn't believe it! Just as we arrived, up comes Ben and slaps me on the back as if we're life-long friends. Come on, old pal, he says. Let me buy you a drink! I'm telling you, I nearly fainted on the spot.

A very different use of the present tense in reference to the past is that found with verbs of communication:

e.g.: The ten o'clock news says that there's to be storm. Such verbs include also verbs like understand, hear, learn which refer to the receptive end of the communication process.

e.g.: I hear that poor Mr. Simpson has gone into hospital.

These sentences would also be acceptable with the simple past or present perfective, but the implication of the present tense seems to be that although the communication event took place in the past, its result - the information communicated - is still operate.

e.g.: The Book of Genesis speaks of the terrible fate of Sodom and Gomorrah.

Thus, although the Book of Genesis wsa written thousands years ago, it still sreaks to us at the present. The notion that the past can remain in the present also explains the optional use of the present tense in sentences reffering to writers, composers, artists, etc., and their extant works.

e.g. In The Brothers Karamazov, Dostoevsky draws/drew his characters from sources deep in the Russian soul.

It is something more than a figure of speech to suggest that author is still able to speak to us through his works.

The present tense can even be used, without respect to any patticular work, for general artistic characterization of the author, but biographical details of the artist's life must be normally reported through the past tense. Hence there is an interesting contrast between:

: 1, 2, 3


© 2007

.